Locuzioni, modi di dire, esempi
tener para vivir = avere di che vivere
|| vivir a salto de mata = campare alla giornata
|| ¿quién vive? = chi va là?
|| desde donde vivo veo toda la ciudad = da dove abito vedo tutta la città
|| vivir en pensión = essere a pensione da
|| ¡vivan los novios! = evviva gli sposi!
|| mientras viva = finché vivrò
|| la casa en que vivo = la casa in cui abito
|| la ciudad donde vivo = la città dove vivo
|| ya no vive aquí = non abita più qui
|| no quiero vivir allí = non ci voglio abitare
|| vivir al día = sbarcare il lunario
|| vivió fabulosas peripecias = visse delle straordinarie peripezie
|| vivir de gorra = vivere a sbafo
|| vivir de arriba = vivere a scrocco
|| vivir con holgura = vivere agiatamente
|| vivir a lo grande = vivere alla grande
|| vivir en la clandestinidad = vivere alla macchia
|| vivir a costa de otro = vivere alle spalle di
|| vivir a cuenta de = vivere alle spalle di
|| vivir contra natura = vivere contro natura
|| vivir del propio trabajo = vivere del proprio lavoro
|| vivir de expedientes = vivere di espedienti
|| vivir en paz = vivere in pace
|| vivir en la estrechez = vivere in ristrettezze
|| vivir en la luna = vivere nel mondo delle nuvole