Locuzioni, modi di dire, esempi
hablar sin rodeos = cantar chiaro
|| ¿quién habla? = chi parla?
|| ¿hablas en serio? = dici sul serio?
|| desconfiar de los que hablan mucho = diffidare di quelli che parlano molto
|| es él a quien quiero hablar = è a lui che voglio parlare
|| hablar por lo codos = essere un chiacchierone
|| hechos que hablan por sí mismos = fatti che parlano chiaro
|| los libros de que te hablé = i libri di cui ti ho parlato
|| la mujer de quien me hablaste = la donna di cui mi hai parlato
|| la persona con quien he hablado = la persona con cui ho parlato
|| dejar hablar = lasciar dire
|| las chicas de las cuales te hablé = le ragazze di cui ti ho parlato
|| hablar con él me resulta difícil = mi riesce difficile parlare con lui
|| hablaremos de esto en privado = ne parleremo in separata sede
|| nunca me habló = non mi ha mai parlato
|| no se hable más de ello = non se ne parli più
|| habla quedo que el niño está durmiendo = parla a bassa voce che il bimbo dorme
|| habla como un libro = parla come un libro stampato
|| habla alemán = parla tedesco
|| hablan de él por detrás = parlano alle sue spalle
|| hablar por señas = parlare a gesti
|| hablar de tú a tú = parlare a quattro occhi
|| hablar en voz alta = parlare a voce alta
|| hablar en voz baja = parlare a voce bassa
|| hablar por téléfono = parlare al telefono
|| hablar en plata = parlare chiaramente
|| hablar en romance = parlare chiaramente
|| hablar redondo = parlare chiaro
|| hablar sin disfraz = parlare chiaro
|| hablar con medida = parlare con moderazione
|| hablar con ton gangoso = parlare con tono metallico
|| hablar a solas = parlare da solo
|| hablar de bueyes perdidos = parlare del più e del meno
|| hablar de la mar = parlare dell'impossibile
|| hablar de sí mismo = parlare di sé
|| hablar de prisa = parlare in fretta
|| hablar delante de testigos = parlare innanzi a testimoni
|| hablar despacio = parlare piano
|| hablar en voz baja = parlare piano
|| hablar quedamente = parlare piano
|| hablar en serio = parlare sul serio
|| hablar entre dientes = parlare tra i denti
|| hablar para sí mismo = parlare tra sé
|| hablar a destajo = parlare troppo
|| hablar por los codos = parlare troppo
|| hablar en coros = parlare tutti insieme
|| hable despacio, por favor = parli lentamente, per favore
|| habló después de su hermano = parlò dopo il fratello
|| reventaba por hablar = scoppiava dalla voglia di parlare
|| ¡mira quién habla! = senti chi parla!
|| te hablo = ti parlo
|| te habló de nosotros = ti parlò di noi