Locuzioni, modi di dire, esempi
imparare a spese altrui = escarmentar en cabeza ajena
|| intromettersi negli affari altrui = meterse en camisa de once varas
|| intromettersi negli affari altrui = meterse en vidas ajenas
|| le cose altrui = lo ajeno
|| non ficcare il naso negli affari altrui = zapatero a tus zapatos