Locuzioni, modi di dire, esempi
a mano derecha = a destra
|| con las manos vacias = a mani vuote
|| asalto a mano armada = a mano armata
|| manos llenos = a piene mani
|| al alcance de la mano = a portata di mano
|| a mano izquierda = a sinistra
|| alzada de mano = alzata di mano
|| tener buena mano = avere destrezza
|| tener mano para las plantas = avere il pollice verde
|| tener entre sus manos = avere in mano
|| traer una cosa entre manos = avere qualcosa in mano
|| tener algo al alcance de la mano = avere qualcosa sotto mano
|| tener las manos libres = avere via libera
|| bulto de mano = bagaglio a mano
|| equipaje de mano = bagaglio a mano
|| vía de una mano = binario unico
|| bomba de mano = bomba a mano
|| granada de mano = bomba a mano
|| irse la mano = calcare la mano
|| pedir la mano de una mujer = chiedere la mano di una donna
|| coger con las manos en la masa = cogliere sul fatto
|| hechar una mano = dare una mano
|| de primera mano = di prima mano
|| de segunda mano = di seconda mano
|| más vale pájaro en mano que ciento volando = è meglio un uovo oggi che una gallina domani
|| tener mano = essere abile
|| hecho a mano = fatto a mano
|| cargar la mano = forzare la mano
|| forzar la mano a alguien = forzare la mano a qualcuno
|| frotarse las manos = fregarsi le mani
|| freno de mano = freno a mano
|| juegos de manos = giochi di prestigio
|| en buenas manos = in buone mani
|| la mano izquierda = la mano sinistra
|| lavarse las manos = lavarsene le mani
|| hecho a mano = lavorato a mano
|| trabajo a mano = lavorazione a mano
|| obra hecha a mano = lavoro fatto a mano
|| rápido de mano = lesto di mano
|| lo escribió con sus propias manos = lo scrisse con le sue stesse mani
|| manos de hada = mani fatate
|| ¡arriba las manos! = mani in alto!
|| manos callosas = mani incallite
|| manos entumecidas por el frío = mani indolenzite dal freddo
|| mano de santo = mano benedetta
|| echar mano al bolsillo = metter mano al portafoglio
|| irse me fue de las manos = mi è sfuggito di mano
|| me hizo señas con la mano = mi fece dei segni con la mano
|| pasar la mano por el pelo = passarsi la mano nei capelli
|| cojer por la mano = prendere per mano
|| ese lápiz que tienes en la mano = quella matita che hai in mano
|| robo a mano armada = rapina a mano armata
|| quedarse con las manos vacías = restare a mani vuote
|| echar mano a = ricorrere a
|| escalera de mano = scala a pioli
|| escaparse de las manos = sfuggire di mano
|| escurrirse de entre las manos = sfuggire tra le mani
|| bajo mano = sotto mano
|| estar mano sobre mano = stare con le mani in mano
|| apretón de manos = stretta di mano
|| apretar la mano = stringere la mano
|| refregarse las manos = stropicciarsi le mani
|| en propias manos = sue pregiatissime mani, S.P.M.
|| tejido a mano = tessuto a mano
|| linterna de mano = torcia elettrica
|| untar la mano a alguien = ungere le ruote di qualcuno
|| irse a las manos = venire alle mani
|| llegar a las manos = venire alle mani