Locuzioni, modi di dire, esempi
en mala hora = al momento sbagliato
|| mal aliento = alito puzzolento
|| dirigir mal = amministrare male
|| mal que = anche se
|| tener mal gusto = avere cattivo gusto
|| tener mala pata = avere sfortuna
|| tener mal carácter = avere un brutto carattere
|| mal visto = ben malvisto
|| mala noticia = brutta notizia
|| mal tiempo = brutto tempo
|| mala partida = brutto tiro
|| mala pasada = brutto tiro
|| mal hábito = cattiva abitudine
|| mala costumbre = cattiva abitudine
|| mala conducta = cattiva condotta
|| mala voluntad = cattiva volontà
|| mal aire = cattivo umore
|| llevar mal (un asunto) = condurre male
|| de mala gana = contro voglia
|| abrigarse malas intenciones = covare cattive intenzioni
|| de mal en peor = dalla padella alla brace
|| mal parecido = di brutto aspetto
|| de mal gusto = di cattivo gusto
|| de mal tono = di cattivo gusto
|| de mala gana = di malanimo
|| de mal augurio = di malaugurio
|| de todo no está mal = dopo tutto non è male
|| es un mal asunto = è una brutta faccenda
|| caer mal = essere antipatico
|| tener mala leche = essere cattivo
|| tener mala sangre = essere cattivo
|| estar de mal humor = essere di cattiva luna
|| estar de mala hostia = essere di cattivo umore
|| traer mala suerte = essere di malaugurio
|| estar de mal humor = essere di malumore, avere i nervi
|| estar mal vestido = essere male in arnese
|| estar mal mirado = essere malvisto
|| tener mala madera = essere pigro
|| estar de malas = essere sfortunato
|| tener mala estrella = essere sfortunato
|| ir por muy mal camino = essere su una brutta china
|| hace mal tiempo = fa brutto tempo
|| a mal tiempo buena cara = far buon viso a cattivo gioco
|| quedar mal = fare brutta figura
|| hacer algo de mala gana = fare qualcosa di mal animo
|| hacer un mal negocio = fare un cattivo affare
|| hacer un mal a alguien = fare un torto a qualcuno
|| terminar mal = fare una brutta fine
|| hacer mal papel = fare una cattiva figura
|| hacerse mala sangre = farsi sangue cattivo
|| mal herido = ferito grave
|| parar mal = finire male
|| hacer una mala jugada = giocare un brutto tiro
|| hacer una mala pasada = giocare un brutto tiro
|| hacer una mala faena a uno = giocare un brutto tiro a qualcuno
|| jugar una mala partida a alguien = giocare un brutto tiro a qualcuno
|| jugarle una mala pasada a alguien = giocare un brutto tiro a qualcuno
|| mal que le pese = gli piaccia o no
|| mirar con malos ojos = guardare di mal occhio
|| mirar con mala cara = guardare di traverso
|| pasaron un mal trago = hanno passato un brutto momento
|| pasé un mal rato = ho passato un brutto momento
|| lo malo es que = il guaio è che
|| el mal menor = il male minore
|| mala fe = in cattiva fede
|| de mala manera = in malo modo
|| mala jugada = ironia della sorte
|| la mala vida = la malavita
|| lector mal preparado = lettore sprovveduto
|| la obesidad obedece a una mala alimentación = l'obesità deriva da una cattiva alimentazione
|| la raiz del mal = l'origine del male
|| lucha contra las malas hierbas = lotta contro le erbacce
|| mal de muchos, consuelo de todos = mal comune, mezzo gaudio
|| mala crianza = mala creanza
|| mal incurable = male incurabile
|| menos mal = meno male
|| menos mal que = meno male che
|| ¡menos mal! = meno male!
|| poner de mal humor = mettere di cattivo umore
|| nada mal = mica male
|| hallarse en un mal momento = navigare in cattive acque
|| hacer malas migas con alguien = non andare d'accordo con qualcuno
|| estar mal de alguna cosa = non avere avere a sufficienza di qualcosa
|| no lo digo para alejar la mala suerte = non lo dico per scaramanzia
|| tengo mala pata = non me ne va bene una
|| no hay mal que por bien no venga = non tutto il mal vien per nuocere
|| a mal dar = per male che vada
|| por mal que vaya = per male che vada
|| trae mala suerte = porta sfortuna
|| traer mala suerte = portare male
|| tomar un mal camino = prendere una brutta china
|| tomar un mal cariz = prendere una brutta piega
|| devolver bien por mal = rendere bene per male
|| sentar mal = rimanere male
|| ir por mal camino = sbagliare la strada
|| si mal no recuerdo = se ben ricordo
|| si mal no me acuerdo = se non mi sbaglio
|| si mal no me recuerdo = se non ricordo male
|| parecer mal = sembrare sbagliato
|| sentirse mal = sentirsi male
|| salió de un mal trance = si è salvato da un pericolo
|| tomar a mal mis palabras = si offese per le mie parole
|| estoy de mala leche = sono di cattivo umore
|| andar mal = stare male
|| encontrar mal = stare male
|| encontrarse mal = stare male
|| venir mal a alguien = stare male a qualcuno
|| poner mala cara = storcere il muso
|| ¡mal rayo te parta! = ti venga un accidente!
|| correr malos vientos = tirare una brutta aria
|| mala jugada = tiro mancino
|| pájaro de mal agüero = uccello del malaugurio
|| una mala pasada = un brutto scherzo
|| una mala pasada = un brutto tiro
|| mal bicho = uomo malvagio
|| ver con malos ojos = vedere di mal occhio
|| mala cara = viso sciupato
|| de buena o mala gana = volente o nolente
|| querer bien/mal a alguien = volere bene/male a qualcuno
|| mirar mal = in cagnesco