levantar
verbo transitivo
1 (alzar) alzare, sollevare
2 (alistar) reclutare
3 (construir) edificare, costruire
4 elevare
5 levare, smontare
6 (causar) suscitare, provocare
levantarse
verbo pronominale intransitivo
1 alzarsi
2 (enderezarse) raddrizzarsi
3 (rebelarse) ribellarsi
4 (sol) sorgere, spuntare
5 staccarsi, venire via
Locuzioni, modi di dire, esempi
levantar la voz = alzare la voce
|| levantarse de la mesa = alzarsi da tavola
|| levantarse de golpe = balzare in piedi
|| trató de levantarse = cercò di alzarsi
|| levantar una casa = edificare una casa
|| levantar acta = fare il verbale
|| le levantaron el vendaje = gli tolsero le bende
|| se levantó el nublado = il cielo si rasserenò
|| la música levanta los ánimos = la musica solleva l'animo
|| sus palabras levantaron una tempestad de silbidos = le sue parole scatenarono una tempesta di fischi
|| levantar el campo = levare il campo
|| levantar la tienda = levare le tende
|| me levanté a las seis = mi sono alzato alle sei
|| levantar testimonio = raccogliere la testimonianza
|| levantar el ánimo = rinfrancare l'animo
|| levantar la liebre = scoprire gli altarini
|| (fig) levantar la caza = scoprire un disegno
|| levantar el espíritu = sollevare il morale
|| levantar una polvareda = sollevare un polverone
|| levantar una ola de protestas = sollevare un'ondata di proteste
|| levantó un peso = sollevò un peso
|| levantar la mesa = sparecchiare la tavola
|| levantar un acta = stendere un verbale
|| levantar la moral = tirar su il morale
|| levantar la prohibición = togliere il divieto
|| levantar la veda = togliere il divieto
|| levantar la sesión = togliere la seduta
|| levantar una sesión = togliere una seduta