hasta
preposizione
fino a, a
congiunzione
finché, fino a quando
avverbio
addirittura, perfino
Locuzioni, modi di dire, esempi
hasta mañana = a domani
|| ¡hasta mañana por la mañana! = a domani mattina!
|| ¡hasta mañana! = a domani!
|| ¡hasta lunes! = a lunedì!
|| hasta el alcance de la vista = a perdita d'occhio
|| hasta más tarde = a più tardi
|| hasta más ver = a presto
|| hasta pronto = a presto
|| hasta tal punto = a tal punto
|| hasta la muerte = all'ultimo sangue
|| proceder hasta las últimas consecuencias = andare fino in fondo
|| llegó hasta la frontera = arrivò fino alla frontiera
|| espera hasta que vuelva = aspetta finché non ritornerò
|| estar hasta la narices = averne fin sopra i capelli di
|| estar hasta las orejas = averne le scatole piene
|| calado hasta los huesos = bagnato fino al midollo
|| con el agua hasta la cintura = con l'acqua alla vita
|| hasta ahora todo va bien = e fin qui tutto bene
|| hasta entonces = fin allora
|| hasta ahí = fin là
|| hasta allá arriba = fin lassù
|| hasta allí = fin lì
|| ¿hasta cuándo? = fin quando?
|| hasta aquí = fin qui
|| hasta que venga = finché io venga
|| hasta tanto = fino a che
|| hasta que = fino a quando
|| hasta hoy = fino ad oggi
|| hasta la fecha = fino ad oggi
|| hasta el presente = fino ad ora
|| hasta cierto punto = fino ad un certo punto
|| hasta el número veinte inclusive = fino al numero venti compreso
|| hasta la saciedad = fino alla nausea
|| hasta el tuétano = fino alle midolla
|| hasta el último momento = fino all'ultimo
|| hasta aquí = in altri tempi
|| endeudarse hasta el cuello = indebitarsi fino al collo
|| hasta los niños lo comprenden = lo capiscono persino i bambini
|| comer hasta hartarse = mangiare a sazietà
|| estaba hasta las narices de él = non ne poteva più di lui
|| hasta el tope = pieno zeppo
|| me quedaré hasta que lleguen ellos = rimarrò fino a quando arriveranno loro
|| quedamos hasta las diez = siamo rimasti fino alle dieci
|| hasta la cantidad de = sino alla concorrenza di
|| hasta los huesos = sino alle ossa
|| hasta ahora = sinora, finora
|| un desplome de hasta mil metros = uno strapiombo di quasi mille metri