Locuzioni, modi di dire, esempi
de dos en dos = a due a due
 || vivo a dos pasos = abito a quattro passi
 || arma de dos filos = arma a doppio taglio
 || espada de dos filos = arma a doppio taglio
 || dormitorio de dos camas = camera a due letti
 || ganar por cinco a dos = condurre cinque a due
 || desde hace dos meses = da due mesi
 || desde hace dos horas = da due ore
 || repartir entre dos = dividere a metà
 || hace dos años = due anni fa
 || dos caramelos cada uno = due caramelle per ciascuno
 || dos horas de camino = due ore di viaggio
 || dos horas seguidas = due ore filate
 || dos por tres = due per tre
 || dos puntos = due punti
 || dos veces = due volte
 || dos veces al día = due volte al giorno
 || dos veces más = due volte tanto
 || ha sido suspendido en dos asignaturas = è stato bocciato in due materie
 || llevar dos días en un lugar = essere da due giorni in un posto
 || estar entre dos aguas = essere indeciso
 || tener dos dedos de frente = essere privo di buon senso
 || estar a dos velas = essere senza un soldo
 || hacer a dos caras = fare il doppio gioco
 || los dos hermanos se llevan bien = i due fratelli vanno d'accordo
 || los dos grupos se fundieron en uno = i due gruppi si fusero in uno
 || el dos de mayo = il due maggio
 || mi reloj está retrasado de dos minutos = il mio orologio è indietro di due minuti
 || invertir dos horas para llegar = impiegare o metterci due ore per arrivare
 || en dos zancadas = in un batter d'occhio
 || en un dos por tres = in un batter d'occhio
 || cama de dos plazas = letto a due piazze
 || cama de dos plazas o matrimonial = letto a due piazze o matrimoniale
 || a los dos meses le despidieron = lo licenziarono dopo due mesi
 || comer a dos carrillos = mangiare a quattro palmenti
 || echar dos horas para llegar = metterci due ore per arrivare
 || crear un conflicto entre dos personas = mettere in contrasto due persone
 || doblarse en dos = piegarsi in due
 || matar dos pájaros de un tiro = prendere due piccioni con una fava
 || escribió tres hojas por las dos carillas = scrisse tre fogli su entrambe le facciate
 || a dos velas = senza un soldo
 || hace dos meses que.... = sono due mesi che...
 || cortado en dos = tagliato in due
 || entre dos aguas = tenere il piede in due scarpe
 || nadar entre dos aguas = tenere il piede in due staffe
 || te daré dos referencias = ti darò due riferimenti
 || una de dos = una cosa o l'altra
 || uno de dos = uno dei due
 || a eso de las dos = verso le due
 || hacia las dos = verso le due
 || viene cada dos días = viene ogni tre giorni