Locuzioni, modi di dire, esempi
anche se lo volessi = por mucho que quisiera
|| che tu lo voglia o no = quieras que no
|| che vestito vuoi? = ¿qué vestido quieres?
|| che vuoi dire con ciò? = ¿qué quieres decir con eso?
|| che vuoi farci? = ¿qué quieres hacer?
|| chi troppo vuole nulla stringe = quien mucho abarca poco aprieta
|| ci vogliono 4 metri di stoffa = hacen falta 4 metros de tela
|| ci vuole del fegato per fare ciò = hacen falta hígados para hacer eso
|| ci vuole molto per l'arrivo del treno? = ¿tarda mucho el tren?
|| ciò che voglio = lo que quiero
|| come Dio vorrà = Dios dirá
|| cosa vuoi? = ¿qué quieres?
|| dillo a chi vuoi = dilo a quien quieras
|| è a lui che voglio parlare = es él a quien quiero hablar
|| fa sempre il contrario di quello che voglio = me lleva siempre la contraria
|| fare ciò che si vuole = hacer su santa voluntad
|| neanche se volesse = aunque quisiera
|| non ci voglio abitare = no quiero vivir allí
|| non voglio altro = no quiero más
|| non voglio recare disturbo = no quiero causar molestias
|| non voglio uscire con lui = no quiero salir con él
|| perché mi vuole bene = lo hará, quizá, porque me quiere
|| portati via quello che vuoi = llévate cuánto quieras
|| prendi quanti libri vuoi = coge todos los libros que quieras
|| quanto ci vuole per andare da Roma a Firenze? = ¿cuánto hace falta para ir desde Roma a Florencia?
|| quanto più ha, più vuole = mientras más tiene, más quiere
|| senza volere = sin querer
|| voglio una gonna grigia = quiero una falda gris
|| volente o nolente = de buena o mala gana
|| voler dire (che) = querer decir (que)
|| volere bene/male a qualcuno = querer bien/mal a alguien
|| volere dire = querer decir
|| volere un bene dell'anima a qualcuno = querer mucho a alguien
|| vorrei parlare col signore X = póngame con el señor X
|| vuoi ancora del tè? = ¿quieres más té?
|| vuoi una frittata? = ¿te apetece una tortilla?
|| vuole un po' di formaggio? = ¿quiere un poco de queso?