Locuzioni, modi di dire, esempi
a piedi = a pata
|| a piedi = a pie
|| ad ogni piè sospinto = a cada paso
|| ad ogni piè sospinto = en cada momento
|| alzarsi in piedi = ponerse de pie
|| andare a piedi = andar a pie
|| andare a piedi = ir a pie
|| andare a piedi = ir andando
|| andare con i piedi di piombo = andar con pies de plomo
|| avere un piede nella bara = estar con un pie en el hoyo
|| balzare in piedi = levantarse de golpe
|| cadere in piedi = caer de pie
|| cadere in piedi = caer de pié
|| camminare in punta di piedi = caminar de puntillas
|| con i piedi di piombo = con pies de plomo
|| dalla testa ai piedi = de (los) pies a (la) cabeza
|| dito del piede = dedo del pié
|| escursione a piedi = excursión pedestre
|| essere in piedi = estar de pie
|| essere sul piede di guerra = estar en pie de guerra
|| fallo di piede = falta de pie
|| guardare qualcuno da capo a piedi = mirar a uno de hito en hito
|| immergere il piede nell'acqua = hundir el pie en el agua
|| in piedi = de pie
|| in punta di piedi = de puntillas
|| levarsi dai piedi = quitarse de encima
|| mettere in piedi = preparar, organizar
|| mettere piede a terra = bajar a tierra
|| mi sono fatto male a un piede = me lastimé un pie
|| non reggersi in piedi = no poder tenerse en pie
|| nota a pié di pagina = nota a pié de página
|| nota a piè di pagina = llamada a pie de página
|| piede di porco = pie de cabra
|| piede piatto = pie plano
|| scattare in piedi = ponerse de pie
|| sotto i piedi = bajo los pies
|| stare in piedi = estar de pie
|| stare in piedi = estar de pié
|| stare sul piede di guerra = estar en pie de guerra
|| tenere i piedi in due scarpe = jugar a dos barajas
|| tenere il piede in due scarpe = entre dos aguas
|| tenere il piede in due staffe = nadar entre dos aguas