a volte passa il limite = la veces pasa de la raya||ci passa sopra un ponte = por ahí pasa un puente||con il passare del tempo = con el correr del tiempo||è passato da un anno a miglior vita = hace un año que pasó a mejor gloria||far passare la sbornia = pasar la borrachera||hanno passato un brutto momento = pasaron un mal trago||ho passato la notte all'aperto = pasé la noche al raso||ho passato un brutto momento = pasé un mal rato||il tram passa ogni 10 minuti = el tranvía pasa cada 10 minutos||non mi passa per l'anticamera del cervello = no se me cruza siquiera por la cabeza||passami il libro = pásame el libro||passare a fil di spada = pasar a degüello||passare a un esame = aprobar un examen||passare al nemico = pasarse al enemigo||passare al vaglio = examinar cuidadosamente||passare attraverso = pasar a través de||passare avanti a qualcuno = pasar por encima de alguien||passare da qualcuno = pasar por casa de alguien||passare dalla finzione alla realtà = pasar de la ficción a la realidad||passare di mente = irse de la cabeza||passare il fiume = cruzar pasar el río||passare il limite = pasar de la raya||passare il segno = pasarse de la raya||passare in campo avverso = pasar al otro bando||passare in rassegna = pasar revista||passare in rassegna = pasar revista a||passare in secondo piano = pasar a un segundo plano||passare in testa = sport pasar a la cabeza||passare inosservato = pasar desapercibido||passare la notte in bianco = pasar la noche en vela||passare oltre = ir más allá de||passare per = pasar por||passare per (luogo, esperienza) = pasar por||passare per scemo = pasar por tonto||passare per stupido = pasar por estúpido||passare per un genio = pasar por un genio||passare qualcuno al telefono = llamar a alguien al teléfono||passare sopra = pasar por encima||passare sopra qualcosa = pasar por alto algo||passare un esame = aprobar un exámen||passarla liscia = salir indemne||passarsi la mano nei capelli = pasar la mano por el pelo||passarsi la spazzola nei capelli = pasar el cepillo por el pelo||passerò dalla stazione = pasaré por la estación||per dove si passa? = ¿por dónde se pasa?||scansati che devo passare = apártate que tengo que pasar||trovarsi a passare = acertar a pasar||vietato passare = prohibido pasar