Dizionario Italiano-Spagnolo



Donazione
Vai al dizionario spagnolo-italiano


nàso
nà|so
pronuncia: /ˈnaso/ 
sostantivo maschile

1 nariz f.

2 (fiuto) olfato m.

permalink
<<  nasello nassa  >>


Locuzioni, modi di dire, esempi


arricciare il naso = torcer las narices || avere naso = tener buen olfato || camminare col naso per aria = caminar distraídamente || ficcare il naso = meter el hocico || ficcare il naso = meter las narices || ficcare il naso = meterse en todo || ficcare il naso dappertutto = meter el hocico en todo || ha buon naso = tiene buen olfato || hai il libro davanti al naso = tienes el libro delante de tus narices || lasciare con un palmo di naso = dejar con un (o dos) palmo de narices || lasciare qualcuno con un palmo di naso = dejar a uno con un palmo de narices || mettersi le dita nel naso = hurgarse la nariz || naso adunco = nariz agüileña || naso all'insù = nariz respingada || naso aquilino = nariz aguileña || naso camuso = nariz chata || naso piatto = nariz chata || naso sottile = nariz fina || non ficcare il naso negli affari altrui = zapatero a tus zapatos || non vede più in là del suo naso = no ve más allá de sus narices || restare con un palmo di naso = quedar con un palmo de narices || soffiarsi il naso = sonar las narices || soffiarsi il naso = sonarse la nariz

Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

nascondersi (v. pron. intr.)
nascondiglio (s. masch.)
nascondino (s. masch.)
nascosto (agg.)
nasello (s. masch.)
naso (s. masch.)
nassa (s. femm.)
nastro (s. masch.)
nasturzio (s. masch.)
nasuto (agg.)
natale (agg.)
natale (s. masch.)
Natale (nome pr. masch.)
Natalia
natalità (s. femm.)
natalizio (agg.)
Nataniele
natante (s. masch.)
natatorio (agg.)
natica (s. femm.)

Sfoglia il dizionario italiano-spagnolo a partire da:

---CACHE---