Locuzioni, modi di dire, esempi
a due a due = de dos en dos
|| assomigliarsi come due gocce d'acqua = parecerse como un huevo a otro huevo
|| bisogna dare due mani di colore = hay que dar dos pasadas de pintura
|| camera a due letti = dormitorio de dos camas
|| camera con due letti = habitación de dos camas
|| condurre cinque a due = ganar por cinco a dos
|| da due mesi = desde hace dos meses
|| da due ore = desde hace dos horas
|| dormire filato per due giorni = dormir durante dos días seguidos
|| due anni fa = hace dos años
|| due caramelle per ciascuno = dos caramelos cada uno
|| due ore di viaggio = dos horas de camino
|| due ore filate = dos horas seguidas
|| due per tre = dos por tres
|| due punti = dos puntos
|| due volte = dos veces
|| due volte al giorno = dos veces al día
|| due volte tanto = dos veces más
|| è stato bocciato in due materie = ha sido suspendido en dos asignaturas
|| essere da due giorni in un posto = llevar dos días en un lugar
|| fare due chiacchiere = echar un parrafo
|| fare due righe = poner unas letras
|| farsi in due = hacer lo imposible
|| fondere due società = fusionar dos sociedades
|| i due fratelli vanno d'accordo = los dos hermanos se llevan bien
|| i due gruppi si fusero in uno = los dos grupos se fundieron en uno
|| il due maggio = el dos de mayo
|| il mio orologio è indietro di due minuti = mi reloj está retrasado de dos minutos
|| impiegare o metterci due ore per arrivare = invertir dos horas para llegar
|| letto a due piazze = cama de dos plazas
|| letto a due piazze = cama matrimonial
|| letto a due piazze o matrimoniale = cama de dos plazas o matrimonial
|| lo licenziarono dopo due mesi = a los dos meses le despidieron
|| metterci due ore per arrivare = echar dos horas para llegar
|| piegarsi in due = doblarse en dos
|| porta a due battenti = puerta de dos hojas
|| scrivere due righe = escribir unas letras
|| scrivere due righe = escribir unas lineas
|| scrivere due righe = poner unas líneas
|| senza pensarci due volte = ni corto ni perezoso
|| si sono scontrati due treni = han chocado dos trenes
|| sono due mesi che... = hace dos meses que....
|| tagliato in due = cortado en dos
|| tenere i piedi in due scarpe = jugar a dos barajas
|| tenere il piede in due scarpe = entre dos aguas
|| tenere il piede in due staffe = nadar entre dos aguas
|| ti darò due riferimenti = te daré dos referencias
|| ti mando due righe = te envío unos renglones
|| uno dei due = uno de dos
|| verso le due = a eso de las dos
|| verso le due = hacia las dos