Locuzioni, modi di dire, esempi
AM mi pare che = se me hace que
|| a che pensi? = ¿en qué piensas?
|| a che pro? = ¿para qué?
|| a che scopo? = ¿para qué?
|| a meno che (non) = a no ser que
|| al che = según lo cual
|| altro che = ya lo creo
|| altro che! = ¡ya lo creo!
|| ammesso che = en el supuesto que
|| ammesso che = supuesto que
|| certo che no! = ¡por cierto que no!
|| certo che sì! = ¡por cierto que sí!
|| che bel vestito! = ¡qué hermoso vestido!
|| che bello! = ¡qué lindo!
|| che buono! = ¡qué bueno!
|| che c'è? = ¿qué hay?
|| che chiasso! = ¡qué algarabía!
|| che cosa fai? = ¿qué haces?
|| che cosa posso ci fare? = ¿qué puedo hacerle?
|| che fai? = ¿qué haces?
|| che ne so! = ¡yo qué sé!
|| che noia! = ¡qué rollo!
|| che peccato! = ¡qué lástima!
|| ciò che = lo que
|| ciò che mi dici mi colpisce profondamente = lo que me dices me llega al alma
|| ciò che più detesto è la routine = o que más odio es la rutina
|| ciò che voglio = lo que quiero
|| dato che, siccome = dado que
|| di modo che = de suerte que
|| fin tanto che = fin tanto que
|| forse nessuno gli avrà detto ciò che è successo = quizá, nadie le haya dicho lo ocurrido
|| fuorché, oltre che = fuera de
|| il giorno che = el día en que;
|| in modo che = de modo que
|| lo stesso che = lo mismo que
|| lo stesso che = lo propio que
|| ma che dici! = ¡pero qué dices!
|| meglio che mai = mejor que nunca
|| meglio poco che niente = algo es algo
|| meglio tardi che mai = más vale tarde que nunca
|| meno male che = menos mal que
|| mettiamo che = supongamos que
|| mi consta che... = me consta que...
|| non c'è di che = de nada
|| non è un gran che = no es gran cosa
|| penso che = opinar que
|| più che mai = más que nunca
|| sei contento? altro che! = ¿estás contento? ¡ya lo creo!
|| sempre che = a condición de
|| senza che = sin que
|| tanto più (che) = cuanto más (que)
|| tenendo in conto che = teniendo en cuenta que
|| tenendo in conto che = teniendo presente que
|| tranne che = a no ser que
|| una volta che = una vez que
|| visto che = visto que