Locuzioni, modi di dire, esempi
diritto beni [m. pl.] avventizi = bienes adventicios
|| andar di bene in meglio = andar de bueno en mejor
|| andare bene un affare = marchar bien un asunto
|| ben accettato = bien recibido
|| ben cotto = bien hecho
|| ben cucinato = bien cocinado
|| ben custodito = a mucho recado
|| ben fatto = bien hecho
|| ben malvisto = mal visto
|| ben visto = bien visto
|| beni acquisiti durante il matrimonio = bienes gananciales
|| beni di consumo = bienes de consumo
|| beni di prima necessità = necesidades básicas
|| beni immobili = bienes immuebles
|| beni immobili = bienes inmuebles
|| beni mobili = bienes muebles
|| beni stabili = bienes raíces
|| benino = bastante bien
|| ci sto bene = estoy bien ahí
|| come va? bene, grazie! = ¿como anda? ¡bien, gracias!
|| conoscere bene qualcosa = (fig) estar a caballo de algo
|| copriti bene che fa freddo = tápate bien que hace frío
|| e fin qui tutto bene = hasta ahora todo va bien
|| essere ben diverso = ser muy otro
|| essere ben lontano da = estar lejos de
|| essere bene in arnese = estar bien vestido
|| essere gente per bene = ser gente de bien
|| fare del bene = hacer el bien
|| gente bene = gente bien
|| gente per bene = gente (de) bien
|| in matematica non riesce bene = en matemáticas no le va muy bien
|| in questo reparto ti servono molto bene = en este departamento te atienden muy bien
|| la mia digestione funziona bene = mi digestión funciona bien
|| la minestra mi ha fatto bene = la sopa me ha sentado bien
|| la tua camicia mi va bene = tu camisa me viene bien
|| lo so da fonte bene informata = lo sé de buena fuente
|| lo trattano fin troppo bene = harto bien le tratan
|| molto bene = muy bien
|| non me ne va bene una = tengo mala pata
|| non mi sento bene = no me encuentro bien
|| non si trova bene con = no se halla con
|| non sta per niente bene = no se encuentra nada bien
|| pensaci bene = piénsalo bien
|| pensandoci bene = pensándolo bien
|| perché mi vuole bene = lo hará, quizá, porque me quiere
|| portare bene gli anni = llevar bien los años
|| prendere bene = tomar a bien
|| quel vestito gli sta molto bene = ese traje le sienta muy bien
|| quella camicia non sta bene con questa giacca = esa camisa no pega con esta chaqueta
|| questa legna arde molto bene = esta leña arde muy bien
|| ragazzo per bene = niño bien
|| rendere bene per male = devolver bien por mal
|| riuscire bene = acabar bien
|| riuscire bene = salir bien
|| se ben ricordo = si la memoria no me falla
|| se ben ricordo = si mal no recuerdo
|| sembra che abbia incassato bene la delusione = parece que ha encajado bien el desengaño
|| sta poco bene = no está muy bien
|| stammi bene a sentire = escúchame bien
|| stare bene = andar bien
|| stare bene = encontrar bien
|| stare bene = encontrarse bien
|| stare bene = estar acomodado
|| stare bene = estar bien
|| stare bene a qualcuno = venir bien a alguien
|| stare bene economicamente = estar bien económicamente
|| stare poco bene = no encontrarse bien
|| sto molto bene in tua compagnia = me siento muy gustoso en tu compañía
|| struggersi per il bene di qualcuno = desvlarse por el bien de alguien
|| svolgere bene il suo ruolo = desempeña bien su papel
|| un uomo per bene = un hombre formal
|| va bene = está bien
|| volere bene/male a qualcuno = querer bien/mal a alguien
|| volere un bene dell'anima a qualcuno = querer mucho a alguien